Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Kaikki käännökset

Haku
Kaikki käännökset - adviye

Haku
Alkuperäinen kieli
Kohdekieli

Tulokset 61 - 80 noin 162
<< Edellinen1 2 3 4 5 6 7 8 9 Seuraava >>
23
Alkuperäinen kieli
Englanti Literary-chinese-wényánwén
Literary Chinese / Wényánwén

Valmiit käännökset
Bulgaria литературен китайски
Turkki Edebi çince / Wényánwén
Unkari Klasszikus kínai
Slovakki Klasická čínština
Espanja Chino clásico (Wényánwén)
Saksa Klassisches Chinesich / Wényánwén
Arabia صيني أدبي / وينيانوين
Serbia Klasični kineski / Wenyanwen
Brasilianportugali Chinês clássico (Wényánwén)
Norja Klassisk kinesisk / wényánwén
Venäjä литературный китайский язык-путунгхуа
Heprea סינית ספרותית
Japani 文語体中国語/文言文
Ruotsi Klassisk kinesiska / wényánwén
Esperanto Ĉina klasika (Wényánwén)
Romania Chineză literară
Italia Cinese letterale
Hollanti Klassiek Chinees / Wényánwén
Puola Literacki - chiński - wényánwén
Kroaatti Klasicni kineski
Albaani Kinezishtja Letrare / Wényánwén
Portugali Chinês literário/Wényánwén
Kreikka Κλασσικά Κινέζικα/Wényánwén
Korea 중국의 인간이 만든 예술 웬양웬
Tšekki Klasická čínÅ¡tina / wényánwén
Tanska klassisk kinesisk
Sloveeni Literary-chinese-wényánwén
Hindi साहित्यिक चीनी
Katalaani Xinès literari-Wenyan
Kiina (yksinkertaistettu) 文言文
Ukraina Класична китайська
Suomi kiinan kirjakieli/ wényánwén
Ranska Chinois-littéraire-wényánwén
Liettua Literatūrinė kinų kalba / Wényánwén
Persian kieli چيني ادبي
Afrikaans Literêre Sjinees/Wényánwén
16
Alkuperäinen kieli
Turkki hep böyle güzel kal
hep böyle güzel kal

Valmiit käännökset
Bosnia Uvijek ostani ovako lijep(a).
315
Alkuperäinen kieli
Turkki eğitim fakültesi öğretim programlarının...
niteliklideğerli öğretim elemanı ,bu anket Prizren Eğitim Fakütesinde görev yapan öğretim eleman yetiştirme programlarının etkililigini araştırmak icin gerekli olan verileri toplamak amacıyla uygulamaktadır .Sizden,öğretmen adaylarının öğrenme sürecinde,alan bilgisi,öğretmenlik meslek bilgisi ve genel yeterlikleri ne derecede kazanıklarını değerlendirmenizi istenmektedir.
zovem se samir saipi i studiram srpski jezik i zamolio biv vas da mi ovo prvedete do petka mnolo mi je potrebno da bih podelili ankete vasim ucenicima na nasem fakultetu
unapred puno vam hvala i molim vas javite mi da li ce te do petka ujutru prevesti

Valmiit käännökset
Serbia Nastavni program Prosvetnog Fakulteta...
28
Alkuperäinen kieli
Bosnia sta ti mogu kad,kad si takav gad!?
sta ti mogu kad,kad si takav gad!?

Valmiit käännökset
Turkki Ben sana ne yapabilirim,çünkü sen pisliğin tekisin?
134
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Bosnia oh mayki kakote volim çudo bit nie allahami katse...
oh mayki kakote volim çudo bit nie allahami katse nacemo dusutcu izvalid od zagirlanye.....


a ya kakote volim to neçeş verovat.


Akote slapim vedeces.
bunları bana kız arkadasım mesaj olarak yollamıstı oyuzden kısaltma yaspmıs olabılır..

Valmiit käännökset
Turkki Oh annemle yemin ederim,seni öyle seviyorum,allahımla yemin ederim ki,buluştuğumuz zaman...
122
Alkuperäinen kieli
Serbia jebes ovo odoh ja kuci
Ja nemam vise sta da trazim na starom putu na staroj stazi, nocima i vinom nemire blazim dok nju od tuge drugi pazi.
Jebes ovo odoh ja kuci.

Valmiit käännökset
Turkki Kahretsin ben eve gidiyorum
98
20Alkuperäinen kieli20
Bosnia Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam...
Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam ja, ti si sve pogledaj u mene u mojim ocima vidjet ces da volim te.
Would be thankful if anyone could translate this text. The most important is swedish :-)

Thank you

Valmiit käännökset
Ruotsi Du är allt jag drömmer om
Ranska Tu es tout ce dont je rêve
Italia Tu sei tutto ciò che sogno
Englanti You are everything I dream of
Turkki Rüyalarımda ve hayallerimde gördüğüm sensin...
Hollanti Jij bent alles waarvan ik droom
185
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Bosnia voljeni moj želim da ti kažem da si me očarao i...
voljeni moj želim da ti kažem da si me očarao i da sam se izgleda zaljubila u tebe..volim te ljubavi moja i mnogo mi značiš,nisi ni svjestan koliko..hvala ti što postojiš živote moj!VOLIM TE SVIM SRCEM I DUŠOM JEDINI MOJ!
želim izjaviti ljubav jednom momku iz turske,na romantičan način

Valmiit käännökset
Englanti My darling, I would like to tell you that you captivated me and...
Turkki SevdiÄŸim benim,
856
11Alkuperäinen kieli11
Bosnia "emina " himno polovina's song -- "emina" adlı şarkı himno polovina'ya ait
Kapidžik otvori, jer moga mi dina,
Razvalit cu direk i baglame tvrde,
Pa neka se name svi alimi srde,
Jer za tobom, beli, ja umrijeh, Emina!

Sinoc kad se vracah iz topla hamama,
Prodoh pokraj bašce staroga imama;
Kad tamo u bašci, u hladu jasmina,
S ibrikom u ruci stajaše Emina!

Ja joj nazvah selam, al' moga mi dina,
Ne Å¡ce ni da cuje lijepa Emina!
Vec u srebren ibrik zahvatila vode,
Pa po bašci dule zaljevati ode!

S grana vjetar duhnu, pa niz pleci puste,
Rasplete joj one pletenice guste.
Zamirisa kosa k'o zumbuli plavi,
A meni se krenu bururet u glavi!
Ja kakva je pusta, tako mi imana,
Stid je ne bi bilo da je kod sultana!
Pa još kada šece i plecima krece,
Ni hodžin mi zapis više pomoc' nece!

Zamal' ne posrnuh, mojega mi dina,
Al' meni ne dode lijepa Emina!
Samo me je jednom pogledala mrko,
Al' ne haje alcak Å¡to za njome crko'!

Umro stari pjesnik, umrla Emina,
Ostala je pusta bašca od jasmina;
Salomljen je ibrik, uvehlo je cvijece,
PJESMA O EMINI NIKAD UMRIJET' NECE!
"emina" himno polovina's song you can find more nfo and original text and lyrics from this site
http://sevdalinke.com/bastina.php
please help me
"emina" adlı bir şarkıdır himno polovinaya ait
http://sevdalinke.com/bastina.php
benim için çok önemli lütfen acil yardımlarınızı bekliyorum

Valmiit käännökset
Turkki "Emina" adlı sarkı, Himzo Polovina'ya ait
48
Alkuperäinen kieli
Serbia cao mala kako si dali bi bilo moguce da se bolje...
cao mala kako si dali bi bilo moguce da se bolje upoznamo

Valmiit käännökset
Turkki Merhaba bebeğim, nasılsın?
40
Alkuperäinen kieli
Bosnia jesam,ljubormona.ja sam htjela biti u mjesto nje
jesam,ljubormona.ja sam htjela biti u mjesto nje

Valmiit käännökset
Turkki Kıskanıyorum,çünkü onun yerinde olmayı isterdim.
21
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Bosnia taradiÅŸ niÅŸta poyesi miÅŸa
taradiÅŸ niÅŸta poyesi miÅŸa

Valmiit käännökset
Turkki Ne yapıyorsun, hiç birşey, fareyi ye.
18
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Bosnia sveje bı dala dasi moy .
sveje bı dala dasi moy
arkadaşlar kusra bakmıyın belkı sızın ıcın kolay bır cumle ama ben ılk defa boşnakça bır cumle ıle karsılastım cevırırsenız sevınırım

Valmiit käännökset
Turkki benim olabilmen icin herseyimi verirdim
36
Alkuperäinen kieli
Saksa Ich vermisse dich und hätte dich gerne bei mir!
Ich vermisse dich und hätte dich gerne bei mir!

Valmiit käännökset
Turkki seni özlüyorum...
Bosnia Žudim za tobom
Arabia أشتاق إليك
86
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Bosnia sta ko daje sudbina sakrila daLeko odnas
sta ko daje sudbina sakrila daLeko odnas, ikago gog daje vrema zLo,proce sveh kaTTi cujem tvoje gLas..
Merhaba, bu metni tercüme edebilir miydiniz?

Valmiit käännökset
Turkki sanki kısmet ne saklamış bizden
87
Alkuperäinen kieli
Tšekki Kladno navíc na jeho ledÄ› nevyhrálo už tÅ™i roky....
Kladno navíc na jeho ledě nevyhrálo už tři roky. Prolomí Kladno nepříznivou sérii v nedělním zápase?

Valmiit käännökset
Serbia Kladno nije pobedilo...
Kroaatti Kladno nije pobijedilo
Bosnia Kladno nije pobjedilo...
Englanti Kladno has not win
Italia Kladno navíc na jeho ledě nevyhrálo už tři roky.
53
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki Gülmek için mutluluğu beklersen tebessüm bile...
Gülmek için mutluluğu beklersen tebessüm bile edemeden ölürsün.

Valmiit käännökset
Saksa Wenn du..
Serbia Ako cekas radost za osmeh,umreces...
Bosnia Cekas li zadovoljstvo za osmijeh,umrijeces...
Kroaatti Čekaš li radost
<< Edellinen1 2 3 4 5 6 7 8 9 Seuraava >>